首页 - 校园新闻 - 正文

高级翻译学院开展第五十期高翻主讲人活动

  10月21日晚,高级翻译学院举办了本学期第一次线上“高翻主讲人”活动。本期活动邀请到了我院毕业生何枭宇为大家介绍翻译项目具体流程并分享择业经验。

1.png

  何枭宇是2012届大连外国语大学本科毕业生,后就读于英国纽卡斯尔大学口笔译专业。她曾在联合国维也纳总部实习,也曾任纽卡斯尔大学口笔译兼职教师。2016年,何枭宇创建了东方精译,现任东方精译总经理。

  在活动中,何枭宇分别就创业准备、翻译项目的具体流程以及自身对于翻译行业的感受等内容向同学们进行了介绍。首先,她以自身经验为例,为大家介绍了创业前需要做的准备工作,并强调了实践的重要性。接着,她着重分享了自己创建东方精译公司的经历,并详细讲述了翻译项目的具体流程,强调了创建翻译公司与做自由译员的区别。何枭宇表示,做译员需要培养及提高翻译软件的使用能力、信息的筛选和整合能力、捍卫自己观点的能力以及沟通能力。在本次活动的最后,主讲人热情解答了同学们提出的有关翻译行业的问题。

  通过本次高翻主讲人活动,同学们对翻译项目的流程有了新的认识,对未来也有了更清晰的规划。(张芷铭洋)

 

供稿:高级翻译学院

编辑:刘艺丛

2020年10月21日 00:00

大连外国语大学新闻中心版权所有
Copyright 2001-2020 news.dlufl.edu.cn. All rights reserved.