首页 - 校园新闻 - 正文

高级翻译学院成功举办第四届模仿大赛

    11月20日下午,高级翻译学院于明德楼举办第四届模仿大赛。高级翻译学院李滨序老师、宋要军老师、吴杨老师、赵颖老师、杨芳老师担任本次大赛的评委。2019级教研室主任魏立老师、2018级教研室主任陈婧老师与2018级、2019级同学在场观看了本次精彩的比赛。

3617be179bf71cc63fd5a5e4b2dcbeb.jpg

a9abb79bfc2256304ceb58403f333e9.jpg

d5fc4360ed7c712ff8da39d7960838c.jpg

ff7828f19674e0c27eec642036e17d5.jpg

cf1a71c67a783ba8e7d20a5f97c4873.jpg

452e2b7c575fb7277ba59e0f0d2073d.jpg

    首先进行单人组比赛。赛事模仿素材涉及广泛,包括了名人演讲、幽默美剧、自然纪实等视频材料。选手们情绪饱满、动作丰富,以生动的演绎再现了诸多精彩片段。其中,一人分饰两角的同学更是完美诠释出了两种不同的风格,展示出其扎实的语言功底。多人组比赛中,参赛者们对于团队的配合情况极为注重。他们完美把握了所模仿角色的性格特点,同时借助形象逼真的舞台道具,把观众快速带入到所设定的情境内,使其沉浸在精彩的模仿表演中。各组组员之间对话流畅自然,表现出了极高的团队默契,展现出高翻学子的精神风貌。

    比赛之余,选手们积极回应主持人的提问,与现场观众分享了克服紧张的小窍门,并针对如何练就标准语音给出建议。此外,2019级周密同学为大家带来英文歌曲《I’m Yours》,缓解了比赛的紧张气氛,一度把现场氛围推向高潮。

    24组参赛者表演结束后,高级翻译学院赵颖老师对现场的参赛选手表示祝贺,并作出专业点评。她提到,同学们在日常练习时可以选择情节相对集中的戏剧类作品,这有利于抓住人物情感,感受语言张力,准确地进行细节处理。最后,选手们与老师合照留念,本次比赛圆满落幕。

    模仿大赛作为高级翻译学院学生展示自我风采的平台之一,为同学们提供了在轻松幽默的氛围中深入了解西方文化的机会,极大程度地激发了大家对专业知识学习的浓厚兴趣。第四届模仿大赛的顺利开展,充分体现了高级翻译学院丰富多彩的教学特色,再一次谱写出了高级翻译学院孜孜不倦,勤而好学的奋斗精神。

供稿:高级翻译学院

编辑:邴祎龙

2019年11月20日 00:00

最新动态

大连外国语大学新闻中心版权所有
Copyright 2001-2020 news.dlufl.edu.cn. All rights reserved.