首页 - 校园新闻 - 正文

我校高级翻译学院赴上海外国语大学及微创(中国)有限公司调研

    5月20、21日,高级翻译学院派出团组赴上海外国语大学高级翻译学院及微创(中国)有限公司进行调研考察,分别就国际组织实习、MTI人才培养、校企合作、订单式人才培养及翻译专业本科生实习就业等问题进行了实地座谈、听课及考察。

1.jpg

2.jpg

    5月20日,在上海外国语大学高级翻译学院,团组与院长张爱玲教授、执行院长、前联合国日内瓦办事处口译司司长李正仁教授、副院长吴刚教授进行了座谈。座谈中,张爱玲院长与李正仁教授分别对上外高翻学院的办学历程、课程设置、国际组织复合型语言服务人才培养特色等方面进行了详细的介绍,团组就翻译专业师资国际化、“项目式”笔译实践管理模式以及同传实验室建设标准等问题进行了深入的交流与探讨。随后,团组分别观摩了《会议口译》及《法律翻译》两门课程,并参与到同传练习点评环节。观摩课程中,团组对上外高翻学院的教学国际化、研讨式同传准备以及法律翻译过程分析的特色教学模式印象深刻,这些专业化、职业化的教学模式对深化我校翻译专业及英语MTI人才培养模式改革带了巨大的启示。

    5月21日,团组一行来到微创(中国)有限公司调研,并看望了正在公司实习的我校高级翻译学院2015级本科学生。团组与公司常务副总裁邢宇辉、招聘部总监薛真、招聘部经理陈桂琼进行了座谈。双方就校企合作、校友分会建设、订单式人才培养以及暑期实习项目开展等具体事项进行了详细的探讨,并对微创(中国)有限公司的企业文化及特色活动进行了解与考察。双方希望能够在未来开展长期稳定的校企合作,并就高校应用型人才培养、职业规划教育以及高质量高平台就业等领域展开深入合作。

    此次调研分别从课程改革、国际组织实习、国际化企业就业等方面聚焦人才培养,是我校高级翻译学院在探索三型人才培养过程中的重要调研,是对学院专业国际化、师资队伍建设以及就业等方面工作的有益交流。通过本次调研,高级翻译学院将继续优化翻译专业及英语MTI专业硕士的人才培养,加强教学及实践国际化,不断提升翻译专业人才的专业化及职业化水平。(傅琼)

供稿:高级翻译学院

编辑:邴祎龙

2019年05月21日 00:00

大连外国语大学新闻中心版权所有
Copyright 2001-2020 news.dlufl.edu.cn. All rights reserved.