首页 - 校园新闻 - 正文

加拿大乔治布朗学院酒店管理学终身教授乔忠良来我校讲学

    5月10日下午,应高级翻译学院邀请,我校英语学院(时为大连外国语学院英语系)85届毕业生、资深作家、加拿大乔治布朗学院酒店管理学终身教授、斯坦福大学国际学院荣誉教授、加拿大枫叶学院荣誉院长、卡普顿大学乔忠良教授回访母校,为高级翻译学院MTI学生做了题为“如何成为一名合格翻译工作者”的讲座。

    讲座中,乔忠良教授从多角度阐释了成为一名合格译者需要具备的条件。他明确指出,“词汇是奠基石,词汇对于一名翻译工作者来说至关重要,有时甚至可以改变人生”。除此之外,乔忠良教授还强调指出,MTI学生要见多识广,“语言只是工具,大家还需要掌握其他相关专业知识,要努力做到涉猎广泛,只有这样才能在今后的翻译道路上走得更远”。乔教授在讲座中融合风趣幽默的语言与丰富鲜活的翻译实例,同时结合自身多年相关专业学习、酒店管理工作经验与心得,就如何才能成为一名成功译者进行了颇有见地的阐释。讲座最后,乔教授与同学们进行了互动交流,针对同学们在翻译实践中遇到的困难和未来职业发展等方面的问题给予了耐心细致的解答。

    据乔忠良教授本人介绍,其三十多年的职业生涯大致可分为两部分:翻译与教授。他本科毕业后在东北财经大学任教,同时考取了东北财经大学的研究生。在校学习期间对经济税法等相关专业知识的积累为他日后的翻译生涯奠定了坚实基础。因为“语言加外贸”的组合,乔忠良在众多单一专业人才中脱颖而出,逐渐成为大连市政府节目庆典办公室特聘高级翻译以及市领导的首席翻译,承担了近百场国际会议翻译任务。

    本次讲座,乔忠良教授以其三十余载的职场翻译经验和二十余年的北美生活经历,将同学们带入了充满机遇与挑战的翻译世界,为同学们今后的翻译学习和未来翻译职业发展指明了方向。(朱林)

供稿:高级翻译学院 校友工作处

编辑:

2017年05月16日 00:00

最新动态

大连外国语大学新闻中心版权所有
Copyright 2001-2020 news.dlufl.edu.cn. All rights reserved.