首页 - 校园新闻 - 正文

应用英语学院教师系列讲座之《浅析唐诗英译中的文化因素》

    应用英语学院《浅析唐诗英译中的文化因素》讲座于3月16日晚5点15分在一教302教室举行。主讲张雯老师深入浅出地为同学们讲述了唐诗英译中的文化内涵。
《闺意献张水部》、《拜新月》、《夜雨寄北》、《春怨》这几首优美的唐诗将同学们带入了诗词的深远意境中。张雯老师通过这几首诗的不同译本的对比,特别是对于其中重点字词的不同翻译方法,让大家了解了对于东西方文化相异之处在诗歌英译中的处理技巧,讲解内容具有很强的实用性。在讲座中,她还特别提醒同学们,在欧美文化的冲击之下,为了使中国源远流长的伟大文化发扬光大,我们应利用自己的专业特长,通过对英语的学习,以有效的形式将中国文化介绍到外国。张老师的教诲让听讲同学都受益匪浅,感到不虚此行。
    此次讲座是本学期应用英语学院教师系列讲座的第一场,以后每周三下午5:15分,都会有精彩的讲座等待大家。

 

供稿:

编辑:

2005年03月22日 00:00

大连外国语大学新闻中心版权所有
Copyright 2001-2020 news.dlufl.edu.cn. All rights reserved.